miércoles, 20 de abril de 2011

Interview avec Louis-Jean Calvet

Suite à « Alice au pays du Mexique », j’ai décidé de continuer à poser des questions avec les chansons…
En février de cette année, le sociolinguiste Louis-Jean Calvet a visité mon université, la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, pour présenter la conférence « Le poids des langues ». À la fin de la conférence, j’ai l’interviewé =)
Voici le résultat : Interview avec Louis-Jean Calvet

À venir : Pour la prochaine fois, nous écouterons la conversation avec le Théâtre Motus, une compagnie de théâtre de marionnettes du… Québec! ^^’

viernes, 15 de abril de 2011

Les légendes québécoises... dans la salle de classe!

Légendes, coutumes et croyances populaires au Québec (A télécharger)

"Tout le monde connaît une légende, une coutume, un personnage légendaire ou une croyance populaire. La légende vient de legenda «ce qui doit être lu». Elle évoque un récit populaire plus ou moins fabuleux, une représentation de faits ou de personnages réels, accréditée dans l'opinion mais déformée ou amplifiée par l'imagination. La légende invite à l'apprentissage et à la découverte.
Ce présent document vise l'apprentissage du français de base. C'est ainsi que seront exploités certains objectifs plus spécifiques tels que : la connaissance de l'orthographe des mots de vocabulaire se rapportant au sujet traité, l'utilisation du dictionnaire, la composition, la compréhension de texte suite à la lecture, le repérage d'informations comprises dans les textes." 

Grammaire: Le passé composé

Le passé composé... Un temps verbal et aussi... Un restaurant? OUI! (Je viens de découvrir que "Le passé composé" est le nom d'un restaurant... à Montréal!) 


César... malheureusement, oui, le passé composé c'est quelque d'importante en francais! 


MAIS heureusement... Voici des liens pour faire une révision à ce sujet! :D!


Explication/Explicación (en espagnol) Explication du passé composé


Explication 2/Explicación 2 (en francais) Pour mieux comprendre! 


Exercice/Ejercicio Pour apprendre le participe passé de quelques verbes.


UN JEU! Veux-tu jouer le jeu de l'oie (juego de la oca)? Je suis sûre que tu obtiendras plusieurs points! (Et encore plus de points a l'examen! ;) )


Avez-vous faim? Et si on mange au Passé composé?

Grammaire: L'ordre des pronoms dans la phrase

Dianita m'a demandé cela aujourd'hui. Voici la réponse!

Explication et exercices/Explicación y ejercicios Vous trouverez des tableaux, des exemples et des exercices a faire :)

Musique... Historia de un amor (Histoire d'un amour)

Es la historia de un amor,
Como no hay otro igual.
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal.”
Récemment à la faculté, j’ai entendu des élèves qui chantaient Historia de un amor… en français! Alors, j’ai décidé de faire la recherche pour savoir quelle est la version original: en français ou en espagnol?

Je croyais que c’était mexicaine mais non! Ce boléro a été écrit par le panaméen (panameño, en espagnol) Carlos Eleta Almarán, à cause de la mort de l’épouse de son frere.

Il existe plusieurs versions de cette chanson. J’ai été vraiment étonnée de la trouver (et de l'écouter!) en chinois ou en russe! (J’ai vraiment adoré la version chinoise!)

Je partage avec vous, trois versions en français :

  • Dalida, chanteuse francaise d’origine égyptienne.

  • Dany Brillant, chanteur francais d'origine tunisienne. (Version plus moderne et avec un air latino!)

Salut! Comment se présenter en français...

Agustín... tu feras ton examen dans deux semaines! Alors, voici des liens pour t'aider à préparer ta présentation.

Des questions pour se présenter+Exercices/Preguntas para presentarse+Ejercicios (En français et en espagnol) 11 questions à répondre pour se présenter. Il y a aussi des instructions pour faire des exercices de compréhension orale. Il s'agit d'un blog dedié à l'apprentissage du français.

Exercice de compréhension orale/Ejercicio de comprensión oral Un exercice intéractive à propos de la présentation.

Exercice/Ejercicio Un autre exercice :) (Une partie est en anglais :D)

Finalement... Une vidéo. Un dialogue entre une française et... UN QUÉBÉCOIS!!! ^^'






Grammaire: Le masculin et le féminin des noms

Agustín avait des doutes par rapport a la formation de féminin et de masculin des noms... Voici la réponse!

Formation du féminin/Formación del femenino (En espagnol) Explication des règles pour la formation du féminin.

Un tableau des regles/Tabla de terminaciones para cambiar a femenino Voici un outil très utile: un tableau avec les changements de terminaisons pour le féminin. Vous pouvez l’imprimer!

Exercices/Ejercicios Vous connaissez déjà la règle… maintenant, a vous de jouer! Les corrections sont à la fin de la page.

Finalement, un autre exercice pour le féminin de certains métiers, pourrez-vous les deviner?

jueves, 7 de abril de 2011

Grammaire: Meilleur vs Mieux, Bon vs Bien

Mon meilleur ami... ou mon mieux ami?
Tres bien... ou tres bon?


Quelle différence entre ces mots?


Visitez ces liens pour le savoir!


Meilleur vs Mieux


Bon vs Bien

Proverbes

  • Chaque oiseau trouve son nid beau.
  • Il faut jamais enterrer un mort deux fois.
  • Ce qui est bon pour pitou n'est pas bon pour minou.
  • Quand le fruit est mûr, il tombe.
  • Tant qu'il y a de la sève, l'arbre ne tombe pas.
  • Quand on est à l'eau, il faut nager.

miércoles, 6 de abril de 2011

Grammaire: COD & COI

Pour éclaircir les doutes d'aujourd'hui par rapport au COD et COI, visitez les liens suivants:


Explication et exercices


Et finalement, Arthur (un petit chat! ^^) vous aidera aussi pour meiux comprendre ce theme:

Grammaire: L'imperatif

Pour les eleves du cours de soutien, voici des liens pour pratiquer l'impératif.

Le premier est une explication sur la formation de l'impératif et le deuxieme ce sont des excercices.

Exercices/Ejercicios

lunes, 4 de abril de 2011

L'accent québécois... vs. celui parisien!

Jean-Denis Gendron, auteur du livre "D'ou vient l'accent des québécois et celui des parisiens", explique justement les origines de ces deux accents...

Saviez-vous qu'au 17eme et 18eme siecle l'accent québécois était considéré identique a celui de Paris? 

Prenez quelques minutes de votre temps pour en apprendre d'avantage!


Alors on danse... Musique!

Québec Full Stars. Un sommaire sur les stars québécoises! Chateurs, comédiens, acteurs, animateurs radio-télé, etc.
  • 993 artistes 
  • 1215 liens Internet d'artistes
  • 669 liens Internet de compagnies
 Retro jeunesse 60. Consacré aux années rétro, ce site propose des renseignements sur les artistes francophones du Québec. Chanteurs, chanteuses, groupes des années 60 et de la relève. Ainsi que les artistes étrangers, hits parades, juke-box, voitures, etc.

Alors on danse... Musique!

Faisons un parcours de la musique québécoise: a continuation 4 vidéos qui regroupent les plus grandes artistes québécois "en chanson, en album et en images".

En dessous de chaque vidéo, vous trouvérez la liste des chansons et des interpretes présentés dans la vidéo. Bon écoute!

Les Plus Grands Artistes Québécois Partie 1
  • Harmonium, Beau Dommage, Offenbach, Jean-Pierre Ferland, Plume Latraverse, Octobre, Uzeb, Gerry Boulet, Daniel Bélanger.
Les Plus Grands Artistes Québécois Partie 2
  • Les Colocs, Les Respectables, La Chicane, Kevin Parent, Michel Pagliaro, Les Cowboys Fringants, Éric Lapointe, Les Frères À Ch'Val, Paul Piché.
Les Plus Grands Artistes Québécois partie 3
  • Robert Charlebois, Jean Leloup, Isabelle Boulay, Ginette Reno, Gilles Vigneault, Félix Leclerc, Claude Dubois, Diane Dufresne, Raymond Lévesque.

Les Plus Grands Artistes Québécois Partie 4

Grammaire: Le futur proche

Pour les eleves du cours de soutien de français:


 Le site "Nourir son français", vous propose un répertoire de liens pour apprendre et pratiquer la langue. Dans ce cas-la, des liens pour reviser le Futur proche.


Futur proche 2 Une fiche sur la formation, les utilisations et des exercices sur le futur proche. Avec audio a télécharger.

viernes, 1 de abril de 2011

Proverbes

On dit que la sagesse des peuples est exprimée par les proverbes et nous permettent, à la fois, de jeter un coup d’œil à sa culture. Le Québec ne pourrait pas être l’exception !
Cette semaine, nous partageons avec tous vous des proverbes que nous avons trouvés sur Internet =D
  • Tout arrive plus vite à qui court après. 
  • Le nom des fous est écrit partout, le nom des fins est écrit sans fin.
  • Il ne faut pas préparer la poêle avant d'avoir le poisson.
  • Le pouvoir est moins fort que le vouloir.
Y a-t-il des proverbes équivalents dans votre langue maternelle?

T’as faim ? Gastronomie !

La culture québécoise en questions ! (Pas en question, hein)
Une professeure de français m’a dit que le Québec n’avait pas une vraie gastronomie, au moins, une remarquable… Bon, voici un article qui essaie de répondre la question « Existe-t-il une gastronomie québécoise? ».
Sur le même site vous trouverez d’autres questions-articles intéressantes par rapport au Québec, tels que Sommes-nous obsédés par la météo? ou Sommes-nous vraiment libres de nous exprimer au Québec?

Alors on danse… Musique !

Par Alberto et Nuri

Éveille-toi! La musique est à la disposition de tous nous !

À part l’anglais (et en espérant qu’un jour ce sera le français ou l’espagnol !), la musique est considérée le langage universel : grâce à elle tu peux exprimer des sentiments ou idées que des gens parlants une langue différente à la tienne vont sûrement comprendre ! Les barrières du langage sont traversées !

Et que serait le Québec sans sa musique ? C'est pour cela que nous vous présentons au groupe « Les Colocs », naît à la ville de Québec. Aujourd’hui, nous vous proposons de prendre juste une petite pause pour danser au rythme de « Juste une petite nuit »… une très bonne option pour commencer à profiter de la musique québécoise !


Paroles de la chanson

Page officielle du groupe

Un peu de vocabulaire québécois dans la chanson…
  • Moé - moi
  • Toé - toi
  • Câlisse – Juron grossier, très familier
  • Chu – Je suis

L’origine de mon amour pour le Québec : Alice au pays du Mexique

Par Nuri

Et comment est né en moi cet amour par le Québec ? Et bien, tout a commencé avec une interview réalisée en 2010, dans le cadre du « Concours visages de la francophonie : à la rencontre de l’histoire » organisé par l’AMIFRAM (Association de Professeurs et Chercheurs de Français du Mexique), la Délégation du Québec au Mexique et l’Ambassade de France au Mexique.

Je partage avec vous l’entrevue qui m’a fait gagner un stage a l’Université de Montréal et tomber amoureuse de Québec !

Pour écouter l'interview, cliquez ici: Entrevue Alice au pays du Mexique

J’ai déjà réalisé d’autres deux interviews. Prochainement, je les partagerai aussi avec tous vous !

« Nous vous invitons à continuer la découverte de la francophonie et a bientôt ! »

RDFA: Réseau de diffusion de la francophonie des Amériques

Voulez-vous être au courant de ce qui se passe dans notre continent par rapport au fait francophone? Visitez ce site! Réseau de diffusion de la francophonie des Amériques (RDFA)


Vous y trouverez de l'information par rapport:


  • Aux médias communautaires, locaux et régionaux francophones
  • Au milieu institutionnel
  • Au milieu scolaire
  • Au milieu francophone (organisations à but non-lucratif)
  • Au milieu associatif pour la coopération internationale
  • A l'alliance des francophones
  • Au milieu artistique
  • Au milieu du tourisme
  • Au milieu économique
  • A la communauté en général